当前位置:网站首页 >> 健康

络用语无国界你被击中了木有

时间:2019-06-05 20:46:58 来源:互联网 阅读:0次

? ? ? 每年中国都会在上出现一批又一批的络流行语,被友们发明炒作出来的热词受到广大民们的追捧,进而流行于人们的口中。

? ? ? 跻身2013年微博十大络流行语之一的"no zuo no die(不作死就不会死)",近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发民组团前往围观"作"到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,出现的还有"you can you up(你行你上啊)"和配套"附赠"的"no can no BB(不行就别乱喷)"。友情提醒一下,现在的出题老师都"很潮",大家要及时更新单词库,以免挂科啊!

? ? ??近日,不少友发现,刷微博时每天都会"偶遇"无数遍的"no zuo no die",居然非常"高大上"地被录入了美国在线词典。明显的中式英语进化 拼音混搭英文,去年,"不作死不会死"在微博中被发扬光大,跻身各大榜单的年度络十大流行语之列。而在实际应用中,友也将"不作死就不会死",简略到"不作不死",如今再摇身变成"no zuo no die",中国络流行语三步走出国门!跨入国际行列。

? ? ?经过友的"深挖",今年4月9日才被录入的"you can you up(你行你上啊)"也在Urban Dictionary中被发现,解释中还"附赠"了配套用语"no can no BB"(不行就别乱喷)。该词语出现仅一周时间,就收到了2300多个赞,热度可见一斑。

? ? ? 本报去年曾报道过,牛津词典方面关注到了"土豪"、"大妈"等中国热词,有望2014年将它们收入牛津词典中。友当时调侃说,土豪和大妈才是好朋友,一起去牛津啊!去年年初,"大妈"的汉语拼音"dama"登上了《华尔街》,被称为"影响全球黄金市场的一支生力军"。而去年11月,英国广播公司BBC专门为"tuhao"一词做了一档节目,介绍了它的词源、词义以及风靡一时的原因。将中国文化流行传播开来。

? ??络用语无国界,你被击中了木有?

开微店的步骤
体育竞技
肝癌的治疗

相关文章

一周热门

热点排行

热门精选

Copyright (c) 2011 八零CMS 版权所有 备案号:京ICP0000001号

网站地图